散文
霜降后的夜,風(fēng)把月亮磨得薄如刀片,插在村口的烏桕樹上。我提一盞舊油燈,去給老屋送火。燈芯“噗”地一聲,像替誰點亮了遲到的回信。
河面結(jié)著碎冰,踩上去發(fā)出“咔嗒、咔嗒”的裂響,仿佛大地在拆閱我去年寄出的、寫滿“母親勿念”卻從未投出的信。
老屋窗欞透出微黃,母親佝僂的背影被爐火貼在墻上,一晃就是一整個童年。我推門,她回頭,額前白發(fā)落滿雪。
我把燈遞給她,她順手放進灶膛,火苗“轟”地竄起,照亮灶王爺?shù)男δ?,也照亮她掌心的裂?mdash;—那里面蜿蜒著我從未學(xué)會朗讀的溫柔。
出鍋的第一塊烤紅薯被掰成兩半,熱氣在冷空氣中寫成一朵小小的云。我們相對而坐,像兩枚被歲月吹落的柿子,在霜夜里交換最后的甜。
河面結(jié)著碎冰,踩上去發(fā)出“咔嗒、咔嗒”的裂響,仿佛大地在拆閱我去年寄出的、寫滿“母親勿念”卻從未投出的信。
老屋窗欞透出微黃,母親佝僂的背影被爐火貼在墻上,一晃就是一整個童年。我推門,她回頭,額前白發(fā)落滿雪。
我把燈遞給她,她順手放進灶膛,火苗“轟”地竄起,照亮灶王爺?shù)男δ?,也照亮她掌心的裂?mdash;—那里面蜿蜒著我從未學(xué)會朗讀的溫柔。
出鍋的第一塊烤紅薯被掰成兩半,熱氣在冷空氣中寫成一朵小小的云。我們相對而坐,像兩枚被歲月吹落的柿子,在霜夜里交換最后的甜。
為您推薦
來源:鐵路工程建設(shè)網(wǎng)作者:吳玉梅



















